అదయి ౬ శ్లోక ౧౪
అదయి ౬ శ్లోక ౧౪ The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English – The Gita.net
అదయి ౬ శ్లోక ౧౪ The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English – The Gita.net
అదయి ౬ శ్లోక ౧౩ Chapter – 6 – Shloka – 13 The Lord instructed Arjuna: While meditating one must keep the head, neck and torso (upper body) as straight and as steady as possible, without even a slight movement.firmly looking at the tip of the nose and looking in no other direction whatsoever. काया,
అదయి ౬ శ్లోక ౧౨ Chapter – 6 – Shloka – 12 He should then practice Yoga for the purpose of purifying his mind and soul, focusing his thoughts on one point (God) at all times, and fully controlling the function of mind and senses. उस आसन पर बैठ कर चित्त और इन्द्रियों की क्रियाओं
అదయి ౬ శ్లోక ౧౧ Chapter – 6 – Shloka – 11 For proper meditation, the Yogi should seek a clear spot, covered with grass, deer skin and/or clothing, which is neither very high nor very low, to seat himself. शुद्भ भूमि में, जिसके ऊपर क्रमश: कुशा, मृगछाला और वस्त्र बिछे हैं, जो न बहुत
అదయి ౬ శ్లోక ౧౦ Chapter – 6 – Shloka – 10 The Lord proclaimed: A Yogi who is free of all desires and greed, who has controlled his mind, body and senses, should sit alone and engage himself only in concentrating his thoughts on Me (meditation). मन और इन्द्रियों सहित शरीर को वश में
అదయి ౬ శ్లోక ౯ Chapter – 6 – Shloka – 9 One who thinks about and behaves with dear ones, friends, enemies, neutral ones, mediators malicious people, relatives, saints and sinful people, in the same manner, is truly a superior person. सुह्रद्, मित्र, वैरी, उदासीन, मध्यस्थ, द्बेष्य और बन्धु गणों में, धर्मात्माओं में और
అదయి ౬ శ్లోక ౮ Chapter – 6 – Shloka – 8 The Lord explained: When one’s mind is at peace and fully contented with the Gyan (Knowledge or wisdom) it has acquired, one whose mind is constantly stable and fixed in God, who has controlled his senses well and considers dirt, stone and gold