అదయి ౭ 7

అదయి ౭ శ్లోక ౨౯

అదయి ౭  శ్లోక  ౨౯ Chapter – 7 – Shloka – 29 Arjuna, those who make an effort to attain Me and take refuge in Me, achieve deliverance from old age and death, and they also fully understand Brahma, (the infinite never-ending) Adhyatma (self) and all Karma (actions) in this world. जो मेरे शरण होकर जरा

అదయి ౭ శ్లోక ౨౯ Read More »

అదయి ౭ శ్లోక ౨౮

అదయి ౭  శ్లోక  ౨౮ Chapter – 7 – Shloka – 28 O Arjuna, there are, however, some pious people whose sins have been destroyed and are free from all worldly attachments, who worship Me with a firm, undeluded mind. परन्तु निष्काम भाव से श्रेष्ठ कर्मों का आचरण करने वाले जिन पुरुषों का पाप नष्ट हो

అదయి ౭ శ్లోక ౨౮ Read More »

అదయి ౭ శ్లోక ౨౭

అదయి ౭  శ్లోక  ౨౭ Chapter – 7 – Shloka – 27 Arjuna, in this world, most beings are confused and deluded by the doubts created by desire and envy, and they become victims of ignorance and Agyan (lack of wisdom). हे भरत वंशी अर्जुन ! संसार में इच्छा और द्बेष से उत्पन्न सुख-दुःखादि द्बन्द्ब रूप मोह

అదయి ౭ శ్లోక ౨౭ Read More »

అదయి ౭ శ్లోక ౨౬

అదయి ౭  శ్లోక  ౨౬ Chapter – 7 – Shloka – 26 O Arjuna, although I know of every single being who was in the past, who is at the present, and who will be in the future, nobody really knows Me हे अर्जुन ! पूर्व में व्यतीत हुए और वर्तमान में स्थित तथा आगे होने

అదయి ౭ శ్లోక ౨౬ Read More »

అదయి ౭ శ్లోక ౨౪

అదయి ౭  శ్లోక  ౨౪ Chapter – 7 – Shloka – 24 Dear Arjuna, those people who have little intelligence fail to regard Me as the Supreme, indestructible, the Almighty, and unmanifest (not readily perceived by the senses); instead, they regard Me as a mere mortal and ordinary human being. बुद्भि हीन पुरुष मेरे अनुत्तम अविनाशी

అదయి ౭ శ్లోక ౨౪ Read More »

Scroll to Top